MediaWiki-Systemnachrichten
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Dies ist eine Liste der MediaWiki-Systemtexte.
Gehe auf MediaWiki-Lokalisierung und translatewiki.net, wenn du dich an der Übersetzung von MediaWiki beteiligen möchtest.
Name | Standardtext |
---|---|
Aktueller Text | |
translate-tag-translate-mb-link-desc (Diskussion) (Übersetzen) | Dieses Nachrichtenpaket übersetzen |
translate-taskui-export-as-csv (Diskussion) (Übersetzen) | Im CSV-Format exportieren |
translate-taskui-export-as-po (Diskussion) (Übersetzen) | Für die Offline-Übersetzung exportieren |
translate-taskui-export-to-file (Diskussion) (Übersetzen) | Im systemeigenen Format exportieren |
translate-tes-entity-not-found (Diskussion) (Übersetzen) | Keine passenden Ergebnisse |
translate-tes-message-prefix (Diskussion) (Übersetzen) | Präfix - $1 |
translate-tes-optgroup-group (Diskussion) (Übersetzen) | Gruppen |
translate-tes-optgroup-message (Diskussion) (Übersetzen) | Nachrichten |
translate-tes-server-error (Diskussion) (Übersetzen) | Suchvorschläge konnten nicht abgerufen werden |
translate-tes-type-to-search (Diskussion) (Übersetzen) | Tippe, um mit der Suche zu beginnen |
translate-total (Diskussion) (Übersetzen) | Nachrichten (insgesamt) |
translate-translations-count (Diskussion) (Übersetzen) | Es {{PLURAL:$1|wurde eine Übersetzung|wurden $1 Übersetzungen}} gefunden. |
translate-translations-fieldset-title (Diskussion) (Übersetzen) | Nachricht |
translate-translations-history-short (Diskussion) (Übersetzen) | V |
translate-translations-including-no-param (Diskussion) (Übersetzen) | Bitte gib einen gültigen Nachrichtennamen als Unterseitenparameter an |
translate-translations-messagename (Diskussion) (Übersetzen) | Name: |
translate-translations-no-message (Diskussion) (Übersetzen) | „$1“ ist keine übersetzbare Nachricht |
translate-translations-none (Diskussion) (Übersetzen) | Keine Übersetzungen für „$1“ verfügbar |
translate-translations-project (Diskussion) (Übersetzen) | Projekt: |
translate-translationstash-initialtranslation (Diskussion) (Übersetzen) | Deine erste Übersetzung |
translate-translationstash-skip-button-label (Diskussion) (Übersetzen) | Eine andere versuchen |
translate-translationstash-translations (Diskussion) (Übersetzen) | {{PLURAL:$1|Eine vervollständigte Übersetzung|$1 vervollständigte Übersetzungen}} |
translate-translationstash-welcome (Diskussion) (Übersetzen) | Willkommen $1, du bist {{GENDER:$1|ein neuer Übersetzer|eine neue Übersetzerin}}. |
translate-translationstash-welcome-note (Diskussion) (Übersetzen) | Werde mit den Übersetzungswerkzeugen vertraut. Übersetze einige Nachrichten und erhalte die vollen Übersetzerrechte zur Teilnahme an deinen Lieblingsprojekten. |
translate-unfuzzy-comment (Diskussion) (Übersetzen) | Übersetzungseinheit als nicht mehr veraltet markiert, ohne Änderungen |
translate-untranslated (Diskussion) (Übersetzen) | Nachrichten (übersetzbar) |
translate-workflow-autocreated-summary (Diskussion) (Übersetzen) | Automatische Erstellung der Seite für Arbeitsablaufstatus $1 |
translate-workflow-set-doing (Diskussion) (Übersetzen) | Wird eingestellt … |
translate-workflow-state- (Diskussion) (Übersetzen) | (nicht gesetzt) |
translate-workflowgroup-desc (Diskussion) (Übersetzen) | Diese Nachrichtengruppe zeigt die Status zum Arbeitsablauf beim Übersetzungen. Die Status werden mit der Konfigurationsvariablen <code lang="en">$wgTranslateWorkflowStates</code> definiert. |
translate-workflowgroup-label (Diskussion) (Übersetzen) | Arbeitsablaufstatus |
translate-workflowstatus (Diskussion) (Übersetzen) | Status: $1 |
translateinterface (Diskussion) (Übersetzen) | Um Übersetzungen für alle Wikis hinzuzufügen oder zu ändern, verwende bitte [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], das MediaWiki-Lokalisierungsprojekt. |
translations (Diskussion) (Übersetzen) | Alle Übersetzungen |
translations-summary (Diskussion) (Übersetzen) | Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen. |
translationstash (Diskussion) (Übersetzen) | Willkommen |
translationstats (Diskussion) (Übersetzen) | Statistiken zu Übersetzungen |
tsb-accept-all-button-label (Diskussion) (Übersetzen) | Alle akzeptieren |
tsb-accept-button-label (Diskussion) (Übersetzen) | Akzeptieren |
tsb-accept-confirmation (Diskussion) (Übersetzen) | {{PLURAL:$1|Benutzer}} akzeptiert |
tsb-all-languages-button-label (Diskussion) (Übersetzen) | Alle Sprachen |
tsb-create-user-page (Diskussion) (Übersetzen) | Basis-Benutzerseite erstellt |
tsb-delete-userpage-summary (Diskussion) (Übersetzen) | Benutzerseite eines Spielwiesenbenutzers gelöscht |
tsb-didnt-make-any-translations (Diskussion) (Übersetzen) | Dieser Benutzer hat noch keine Übersetzungen durchgeführt. |
tsb-email-promoted-body (Diskussion) (Übersetzen) | Hallo {{GENDER:$1|$1}}, herzlichen Glückwunsch! Ich habe deine Testübersetzungen auf {{SITENAME}} überprüft und habe dir die vollen Übersetzerrechte gegeben. Komme auf {{SITENAME}}, um jetzt mit dem Übersetzen fortzufahren: $2 Willkommen und vielen Dank für deine Beiträge! {{GENDER:$3|$3}}, Mitarbeiter von {{SITENAME}} |
tsb-email-promoted-subject (Diskussion) (Übersetzen) | Du bist jetzt ein Übersetzer auf {{SITENAME}} |
tsb-email-rejected-body (Diskussion) (Übersetzen) | Hallo $1, vielen Dank für deinen Antrag auf Beförderung {{GENDER:$1|zum Übersetzer|zur Übersetzerin}} auf {{SITENAME}}. Ich bedauere, dich informieren zu müssen, dass ich deinen Antrag abgelehnt habe, da die Qualität deiner Übersetzungen nicht den Anforderungen entspricht. Falls du denkst, dass dein Antrag aufgrund eines Fehlers abgelehnt wurde, versuche, deinen Übersetzerantrag auf {{SITENAME}} erneut einzureichen. Du kannst dich hier registrieren: $2 $3, {{GENDER:$3|Mitarbeiter|Mitarbeiterin}} von {{SITENAME}} |
tsb-email-rejected-subject (Diskussion) (Übersetzen) | Dein Antrag auf Beförderung zum Übersetzer auf {{SITENAME}} wurde abgelehnt |
tsb-filter-pending (Diskussion) (Übersetzen) | Ausstehende Anfragen |
tsb-limit-reached-body (Diskussion) (Übersetzen) | Du hast das Übersetzungslimit für neue Übersetzer erreicht. Unser Team wird dein Benutzerkonto bald verifizieren und hochstufen. Du wirst dann in der Lage sein, ohne Limits zu übersetzen. |